No exact translation found for مس من الجنون

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic مس من الجنون

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hey, Jack... ...cep telefonları 150 yıl önce hayalden ibaretti.
    جاك..جاك التليفون المحمول كان مس من الجنون قبل 150 سنة
  • 50 yıl öncesinde de... ...bilgisayarlar ve dijital teknoloji hayaldi.
    وقبل 50 سنة.. كانت الحواسب الرقمية مجرد أيضا مس من الجنون
  • Demek istediğim, bu evde oturduğum her vakit keçileri kaçırıyorum.
    أعنى، أنه قد أصابنى مَسّ من الجنون وأنا أجلس فى فى هذا المنزل كل يوم
  • Kavminin içinden ileri gelen inkarcı bir grup ( şöyle ) dedi : " Bu da sizin gibi bir insandan başka bir şey değildir . Size üstün gelmek istiyor .
    فكذَّبه أشراف قومه ، وقالوا لعامتهم : إنه إنسان مثلكم لا يتميَّز عنكم بشيء ، ولا يريد بقوله إلا رئاسة وفضلا عليكم ، ولو شاء الله أن يرسل إلينا رسولا لأرسله من الملائكة ، ما سمعنا بمثل هذا فيمَن سبقنا من آباء وأجداد . وما نوح إلا رجل به مَسٌّ من الجنون ، فانتظروا حتى يُفيق ، فيترك دعوته ، أو يموت ، فتستريحوا منه .
  • O , kendisinde delilik bulunan bir adamdır , başka bir şey değildir . Hele bir süreye kadar onu gözetleyin . He is only a man in whom is a madness , so watch him for a while .
    فكذَّبه أشراف قومه ، وقالوا لعامتهم : إنه إنسان مثلكم لا يتميَّز عنكم بشيء ، ولا يريد بقوله إلا رئاسة وفضلا عليكم ، ولو شاء الله أن يرسل إلينا رسولا لأرسله من الملائكة ، ما سمعنا بمثل هذا فيمَن سبقنا من آباء وأجداد . وما نوح إلا رجل به مَسٌّ من الجنون ، فانتظروا حتى يُفيق ، فيترك دعوته ، أو يموت ، فتستريحوا منه .
  • Bunun üzerine , kavminden inkara sapmış önde gelenler dediler ki : " Bu , sizin benzeriniz olan bir beşerden başkası değildir . Size karşı üstünlük elde etmek istiyor .
    فكذَّبه أشراف قومه ، وقالوا لعامتهم : إنه إنسان مثلكم لا يتميَّز عنكم بشيء ، ولا يريد بقوله إلا رئاسة وفضلا عليكم ، ولو شاء الله أن يرسل إلينا رسولا لأرسله من الملائكة ، ما سمعنا بمثل هذا فيمَن سبقنا من آباء وأجداد . وما نوح إلا رجل به مَسٌّ من الجنون ، فانتظروا حتى يُفيق ، فيترك دعوته ، أو يموت ، فتستريحوا منه .
  • " O , kendisinde delilik bulunan bir adamdan başkası değildir , onu belli bir süre gözetleyin . "
    فكذَّبه أشراف قومه ، وقالوا لعامتهم : إنه إنسان مثلكم لا يتميَّز عنكم بشيء ، ولا يريد بقوله إلا رئاسة وفضلا عليكم ، ولو شاء الله أن يرسل إلينا رسولا لأرسله من الملائكة ، ما سمعنا بمثل هذا فيمَن سبقنا من آباء وأجداد . وما نوح إلا رجل به مَسٌّ من الجنون ، فانتظروا حتى يُفيق ، فيترك دعوته ، أو يموت ، فتستريحوا منه .
  • İlk atalarımızdan beri böyle birşey işitmedik . Bu adamda nedense biraz delilik var , bir süreye kadar onu gözetleyin " dediler .
    فكذَّبه أشراف قومه ، وقالوا لعامتهم : إنه إنسان مثلكم لا يتميَّز عنكم بشيء ، ولا يريد بقوله إلا رئاسة وفضلا عليكم ، ولو شاء الله أن يرسل إلينا رسولا لأرسله من الملائكة ، ما سمعنا بمثل هذا فيمَن سبقنا من آباء وأجداد . وما نوح إلا رجل به مَسٌّ من الجنون ، فانتظروا حتى يُفيق ، فيترك دعوته ، أو يموت ، فتستريحوا منه .
  • Kavminin ileri gelenlerinden kafir olanlar , bu dediler , sizin gibi bir insandan başka bir şey değil , size üstün olmayı dilemekte ve Allah isteseydi melekleri indirirdi , fakat bizden önce gelip geçen atalarımız zamanında da böyle bir şey olduğunu duymadık biz .
    فكذَّبه أشراف قومه ، وقالوا لعامتهم : إنه إنسان مثلكم لا يتميَّز عنكم بشيء ، ولا يريد بقوله إلا رئاسة وفضلا عليكم ، ولو شاء الله أن يرسل إلينا رسولا لأرسله من الملائكة ، ما سمعنا بمثل هذا فيمَن سبقنا من آباء وأجداد . وما نوح إلا رجل به مَسٌّ من الجنون ، فانتظروا حتى يُفيق ، فيترك دعوته ، أو يموت ، فتستريحوا منه .
  • Bu , deliliğe tutulmuş bir adam ancak , artık bir zamanadek gözetleyin bunu .
    فكذَّبه أشراف قومه ، وقالوا لعامتهم : إنه إنسان مثلكم لا يتميَّز عنكم بشيء ، ولا يريد بقوله إلا رئاسة وفضلا عليكم ، ولو شاء الله أن يرسل إلينا رسولا لأرسله من الملائكة ، ما سمعنا بمثل هذا فيمَن سبقنا من آباء وأجداد . وما نوح إلا رجل به مَسٌّ من الجنون ، فانتظروا حتى يُفيق ، فيترك دعوته ، أو يموت ، فتستريحوا منه .